Notice of Race

Snowkite Championship 2013
Reschensee/ Italien
February 1st – 3rd 2013

1.Location
 
Der Reschensee (it. Lago di Resia) ist ein Stausee in der Gemeinde Graun im westlichen Südtirol. Der künstliche Stausee ist sechs Kilometer lang und an den breitesten Stellen etwa einen Kilometer breit. Die Dörfer Reschen, Graun und St. Valentin auf der Haid liegen am Reschensee, wobei Reschen, Graun und die Weiler Kaschon (St. Valentin), Spin (Graun) unmittelbar am See liegen.

Routenplaner: www.viamichelin.de

1. Location
The Reschensee (it. Lago di Resia) is a reservoir in the community Graun in
western South Tyrol. The artificial lake is six kilometers long and the widest offices about a kilometer wide. The villages Reschen, Graun and St. Valentine on the Haid lie on
Reschensee, with Reschen, Graun and Kaschon Weiler (St. Valentine), Spin (Graun) directly on the lake. Link to Route Planner: www.viamichelin.de

2.Ablaufplan

 

Donnerstag

18:00-20:00 Uhr Einschreibung im Eventzelt


Freitag:
09:00-10:30 Uhr Einschreibung im Eventzelt
11:00 Uhr Skippersmeeting
12:00 Uhr erster möglicher Start
17:00 Uhr Feierabend
19:00 Uhr Riders Dinner für alle Teilnehmer im Eventzelt

21:00 Uhr Party im Eventzelt

Samstag:
9:00 Uhr Skippersmeeting
9:45 Uhr erster möglicher Start
17:00 Uhr Feierabend
22:00 Uhr Aftershowparty im Bergstadel

Sonntag:
9:00 Uhr Skippersmeeting
9:45 Uhr erster möglicher Start
14:00 Uhr Finale
15:00 Uhr Siegerehrung

Abweichungen z.B. aufgrund von Wind- und Witterungsbedingungen vorbehalten!

2.Schedule

 

Thursday
18:00-20:00 Registration/ / Event Tent

Friday
09:00-10:30 Registration
11:00 Skippers Meeting
11:30 First possible start
17:00 Finish
19:00 Riders Dinner for all participants/ Event Tent
21:00 Party/ Event Tent

Saturday
9:00 Skippers Meeting
9:45 First possible start
17:00 Finish
22:00 Aftershowparty im Bergstadl

Sunday
9:00 Skippers Meeting
9:45 first possible start
14:00 Finals
15:00 Award Ceremony

The time flow of this program depends on the wind and weather conditions



3.Unterkunft:
Bitte unter
www.reschenpass-suedtirol.it schauen

3.Accommodation
Please have a look at
www.reschenpass-suedtirol.it

4.Aftershow Party

Location: Bergstadl (Hotel Edelweiss)

Date: 21.1.2012

Start: 22:00 Uhr


4.After Show Party

Location: Bergstadl (Hotel Edelweiss)

Date: 21.1.2012

Start: 22:00 h


5.Haftung
Die Verantwortung für die Entscheidung eines Kiters,an der
Gesamtveranstaltung, der Regatta, einzelnen Wettbewerben oder Teilen von diesen teilzunehmen oder sie fortzusetzen liegt einzig und allein bei ihm. Der Kiter ist für die Eignung und das richtige seemännische Verhalten sowie für die Eignung und verkehrssicheren Zustand des verwendeten Equipment verantwortlich und trägt das alleinige Risiko. Der Veranstalter ist berechtigt, in Fällen von höherer Gewalt oder aufgrund behördlicher Anordnungen oder aus Sicherheitsgründen, Änderungen in der Durchführung der Veranstaltung vorzunehmen oder die Veranstaltung abzusagen. In diesen Fällen besteht keine Schadenersatzverpflichtung des Veranstalters gegenüber dem Teilnehmer. Der Veranstalter, die Brand Guides GmbH & Co.Kg und/oder alle ihrer Offiziellen und Vertreter haften unter keinen Umständen für irgendwelche Schäden an Land oder auf dem Wasser, an Personen oder Sachen. Hiervon ausgenommen sind einzig Schäden, die auf Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit zurückzuführen sind. Bei der Verletzung von Kardinalpflichten ist die Haftung des Veranstalters in Fällen einfacher Fahrlässigkeit beschränkt auf vorhersehbare, typischerweise eintretende Schäden. Soweit die Schadenersatzhaftung des Veranstalters ausgeschlossen oder eingeschränkt ist, befreit der Teilnehmer von der persönlichen Schadenersatzhaftung auch die Angestellten, Arbeitnehmer und Mitarbeiter, Vertreter, Erfüllungsgehilfen, Sponsoren und Personen, die Bergungsfahrzeuge bereitstellen, führen oder bei deren Einsatz behilflich sind, sowie auch alle anderen Personen, denen im Zusammenhang mit der Durchführung der Veranstaltung ein Auftrag erteilt worden ist.

Zur Deckung eventueller Schäden muss jeder Teilnehmer eine Kitesurfing-Haftpflichtversicherung haben und diese auf verlangen
nachweisen.

5.Liability
The responsibility for the decision of a participant to take part on the total event, the regatta, any individual competitions or parts of it to participate or continue lies solely with him. The Participant is for the suitability and the correct behavior and the correct condition of the equipment in use responsible and bears the sole risk. The organizer is allowed in cases of force majeure or because of official orders or for security reasons, changes in the implementation of the event, or to cancel the event. In these cases, there is no compensation obligation of the organizer compared to the participants.The organizer, the Brand Guides GmbH & Co.Kg and / or any of its officials and representatives are no liable under any circumstances for any damage on land or on water, or to persons and property. Excluded are the only damage resulting from willful misconduct or gross negligence. In violation of fundamental obligations, the liability of the organizer in cases of simple negligence in predictable, typically occurring damage. If the damages liability of the organizer is excluded or limited, the participants exempt from personal liability for damages, the employees, workers and employees, representatives, agents and subcontractors, sponsors and people who rescue vehicles provide, or assist in its use, and also all other persons, which in conjunction with the implementation of the event an order has been granted. To cover any damages each participant must have a liability insurance and has to verify on demand.

6.Medien
Mit der Anmeldung für die Veranstaltung genehmigt der Teilnehmer die unbegrenzte Nutzung, Vorführung und Vervielfältigung von Fotos, Tonaufnahmen und Videomaterial, das von Ihm im Rahmen dieser Veranstaltung erstellt wurde. Die persönlichen Verwertungsrechte des Teilnehmers oder die von Dritten werden hierdurch nicht eingeschränkt.

6.Media
By registering for the event, the participants approved the unlimited use, presentation and reproduction of photos, sound recordings and video footage, from him in the context of this event was created. The personal use rights of the participant or by third parties are not
restricted.

7.Lycra Shirt
Die Teilnehmer sind verpflichtet, ggf. Lycra Shirts mit Sponsoraufdruck über ihre Kleidung zu tragen. Pfand für die Lycras/ Leibchen beträgt 20 € oder Ausweis.
Für den Snowkite Worldcup ist gemäß dem ISAF-Advertising Code die Regelung getroffen worden, der Regattaserie 30% der Werbefläche des Boards zur Verfügung zu stellen. Wichtig - Sticker werden bei Einschreibung ausgegeben und sind entsprechend zu platzieren.

7.Lycra shirt
Participants are required to possibly Lycra shirts imprinted with a sponsor on their surfing clothes to wear. Deposit for the Lycras is 20 € or ID-Card. For the Snowkite Championship is in accordance with the ISAF-Advertising Code the scheme been taken, that 30% of the size of the advertising boards available. Important - sticker will be issued and are appropriately placed.

8.Pflichtveranstaltung
Die Teilnahme an Skippermeeting, Eröffnung und Siegerehrung ist obligatorisch.

8.Compulsory event
Participation in skipper Meeting, opening and awards ceremony is mandatory.

9.Regeln und Sicherheit
Alle Informationen zu Regeln und Sicherheit hier...

9.Safety & Rules
All information concerning safety are
here...

10.Disziplinen
wird noch bekannt gegeben

Wichtiger Hinweis!!

Es kann in mehreren Disziplinen gestartet werden. Jedoch können Freestyle und Race gleichzeitig stattfinden, somit kann es sein, dass ein Teilnehmer Prioritäten für eine Disziplin setzen muss.


10.Disciplines
coming soon!

Attention!!

Riders can generally start in various disciplines. However, please note that Course Racing and Freestyle might be carried out at the same time. In this case, the rider has to set priorities for the one or the other discipline.

11.Anmeldung
Das Anmeldeformular wird bald online geschaltet
Anmeldeschluss
ist der 28. Januar 2013. 
Auf Anmeldungen und Überweisungen nach dem 28. Januar 2012 werden eine Nachmeldegebühr von 10,00 EUR erhoben.  

Das Startgeld beträgt 65,00 EUR.
Im Startgeld enthalten ist ein gemeinsames Ridersdinner am Freitagabend um 19 Uhr.

11.Application
The registration form can be found online
HERE.
Registration deadline is 28th January 2013. Applications and ban transfer after the 28th January 2013 will be levied with a fee of EUR 10.00

Fee regular EUR 65.00
Into the entry fee is included one Riders Dinner on Friday Night in the event tent.

12.Bankverbindung

Meldegeldkonto

National
Empfänger: Brand Guides GmbH & Co.KG
Verwendungszweck: Snowkite EC + Name des Teilnehmers
Deutsche Bank
BLZ: 20 07 00 24
Konto-Nr.: 40 38 543 00

International
Empfänger: Brand Guides GmbH & Co.KG
Verwendungszweck: Snowkite EC + Name des Teilnehmers
Deutsche Bank
IBAN: DE 03200700240403854300
BIC Code: DEUTDEDBHAM

12.Registration
Inside Germany Transfer Recipient:
Brand Guides GmbH & Co.KG
Purpose: Snowkite EC+ name of the participant
Deutsche Bank
Bankleitzahl: 20 07 00 24
Kontonummer: 40 38 543 00

Outside Germany Transfer
Recipient: Brand Guides GmbH & Co.KG
Purpose: Snowkite EC + name of the participant
Deutsche Bank
IBAN DE : 03200700240403854300
BIC Code: DEUTDEDBHAM

13.Ansprechpartner
Event Coordinator
Pascal Matzke
[49] 040 54 80 23 24
pascal.matzke@brandguides.com